Date: From 7.20 p.m., 1 January 2018
Scriptwriter: Mitani Koki (Sanadamaru, Kiyosu Kaigi, Wagaya no Rekishi)
Original Work: Fuunjitachi by Minamoto Taro
Cast: Kataoka Ainosuke, Niiro Shinya, Murakami Shingo, Sakoda Takaya, Nakahara Takeo, Yamanishi Atsushi, Nakagawa Taishi, Ono Yasuhiro, Asari Yosuke, Nagano Satomi, Nakajima Arisa, Kishii Yukino, Yamamoto Koji, Kusakari Masao, Kurihara Hideo, Kato Ryo, Kohinata Fumiyo, Endo Kenichi, Takashima Masanobu, Takagi Wataru, Anan Kenji
Synopsis: Maeno Ryotaku (Kataoka Ainosuke) is a doctor of Buzen Province, Nakatsu domain. Aspiring to learn Western knowledge, he comes across a Dutch-language translation of the German medical text Anatomische Tabellen while studying in Nagasaki. After returning from Nagasaki, Maeno is invited by a doctor friend Sugita Genpaku (Niiro Shinya) of Wakasa Province, Obama domain to observe an autopsy. The two men witness firsthand that the human body is different from what is presented in traditional Chinese medicine and corresponds with the anatomical drawings in the Anatomische Tabellen. And so, Maeno and Sugita set out to translate and publish this medical text in order to advance medical science. However, without a dictionary or knowledge of the Dutch language, this endeavour is a major challenge. In addition, to compiling the translated work Kaitai Shinsho, Maeno devotes his life to translating Western books in various fields. He is commended by his lord Okudaira Masaka (Kurihara Hideo) and even given the name “Incarnation of Holland”. But why is his name not mentioned in the Kaitai Shinsho? Instead, Sugita is regarded as the leading authority in Western knowledge when he was actually not good in Dutch.
Official Website: www.nhk.or.jp/jidaigeki/fuuunjitachi
All text copyright © jdramas.wordpress.com.